О Суурпеа. История

Когда-то здесь стояла одна только деревня Суурпеа, в советское время совместным решением Совета министров ЭССР и Военно-морского флота СССР здесь была выделена земля для военной части и научно-исследовательского цент­ра по защите кораблей и судов от минно-торпедного оружия. И начиная с 1953 года Суурпеа зажил по-новому.

Строительные работы велись преимущественно военнослужащими, которые впоследствии и составили большинство населения выросшего рядом с деревней поселка. С годами жителей в поселке только прибавлялось, люди создавали семьи, растили детей. Строились жилые дома, детский садик, школа, были свои госпиталь и столовая.Первыми в Суурпеа появились жилые деревянные домики, — рассказывает бывший сотрудник научно-исследовательского центра Валерий Шишкин, который и сейчас живет в Суурпеа. — Тогда еще научной деятельности не велось, она началась только в 1956 году. Задачей работников научного центра была разработка и создание защитных противоминных систем для кораблей. Тогда, в послевоенное время, мин в морях было, как тефтелей в супе»Как же хорошо тут было, — вспоминает Шишкин. — Был свой магазин, больница, детский садик, а школа какая — изумительная. Детей обучали уникальные преподаватели, некоторые из них были кандидатами наук».

 

«Ой, да, так здорово было, — подтверждает бывшая старейшина Суурпеа Ыйэ Киви. — У меня тут все детство прошло. Так тепло становится, когда вспоминаю».

«Я помню, как в 60-х при­ехала сюда, в Суурпеа, из Твери, — говорит бывшая учительница школы Суурпеа Зоя Васильевна Лысенко. — Первое впечатление от поселка было очень хорошее, не влюбиться в него было невозможно. Здесь душа отдыхает

Действовавший в Суурпеа военный госпиталь работал в первую очередь на нужды военных, но при необходимости хирурги проводили операции и гражданским, в том числе, жителям близлежащих деревень. «Конечно, с простудой в госпиталь не клали, а вот если операция нужна была, то всегда шли навстречу и обеспечивали необходимые после операции уход и лечение», — рассказывает старожил.

Жители поселка все вместе отмечали праздники, одним из самых главных был, конечно, День военно-морского флота, и очень любили День защиты детей. «В этот день каждый родитель вел свое чадо за руку на праздник, — вспоминает Шишкин. — Детишек водили на экскурсии, катали на катерах».

Дни военного наследия Лахемаа 2020

Первый семинар по военному наследию Лахемаа прошел 22 июля 2017 года в здании бывшего института Советской Армии. Обсуждалась жизнь района во время советской власти. Также посетили порт Хара и бывший военный городок Суурпеа, которые были связаны подводными кабелями.

Во второй половине 1950-х годов в Суурпеа были построены здание института и городок, в котором когда-то находились школа, детский сад, столовая, военные и жилые дома. В настоящее время в городке осталось четыре многоквартирных дома. Большинство квартир используется в летний период, когда в Суурпеа приезжают отдыхающие, здесь постоянно проживает около 50 человек. В советское время в городе Суурпеа проживало 1 000 жителей и еще 600 призывников военной службы.

Большинство старых военных построек сейчас находятся в частной собственности, большинство из них разваливается, и владельцы ничего не делают с ними. В то же время на семинаре было отмечено, что полуострова Юминда и Пяриспеа являются особенными с точки зрения военного наследия.

Дни военного наследия Лахемаа 2020 проходили с 28 по 30 июля, и мероприятие включало посещение порта Хара, деревни Суурпеа и полуострова Юминда. 29 июля в деревне Суурпеа прошли мероприятия, главная тема которых была «Повседневная жизнь в приграничной зоне Лахемаа», где местные жители Киви и Аста Ламонова (в девичестве Киви) рассказали о том, как строилась военная часть и город. В частности там же нашла мужа Аста Ламонова, который служил в Суурпеа, а сейчас живет в Локса. Аста жила и работала в Суурпеа и живет здесь по сей день. Ынне Арба и Аннели Ламонова вспоминают детство в деревне Суурпеа как беззаботное, где было все необходимое для жизни. Ынне Арба жила в Ляэне-Вирумаа, но все лето проводила в деревне Суурпеа со своими бабушкой и дедушкой, Эльви Киви и Валдеком Киви. «Но для проезда в Суурпеа надо было получить специальные разрешения, которые проверялись на пограничном пункте», – вспоминает Анне Арба.

Члены MTÜ Parim Paik Suurpea помогли организовать военный день в деревне Суурпеа. Утро началось в 7 часов с приготовления супа. Хотелось встретить всех, кто интересуется Суурпеа, на свежем воздухе, но погода подвела, и пришлось все перенести в бывшую пожарную часть, которую подготовили незадолго до прибытия гостей. День был очень насыщенным, собралось около полусотни человек, и все желающие могли послушать много интересных историй по воспоминаниям от Артура Талвик, Асты Ламоновой, Ыие Киви, Карли Ламбо, Каарел Пийримяэ, Аннели Ламонова и Ынне Арба. Воспоминания:

После супа и вкусной выпечки (приготовленной Жанной Салцевой, бывшей жительницей Суурпеа) была экскурсия по бывшей воинской части Суурпеа и городку. Также по телефонной связи с Володей Ламоновым слушали разьяснения, где что находилось и как проходила служба в Суурпеа. После официальной части журналисты ETV + из “Suvestuudio” взяли интервью у Аве Паулюса, Роберта Треуфельдта и Аннели Ламоновой о деревне Суурпеа https://etvpluss.err.ee/1113936/letnjaja-studija (О деревне Суурпеа на 26:51 и далее).

Большое спасибо Аве Паулюс и Роберту Треуфельдту за возможность участвовать в этом проекте. Члены MTÜ Parim Paik Suurpea очень благодарны, и наше сотрудничество продолжится, потому что есть много дел, чтобы улучшить жизнь деревни Суурпеа и сделать её самым прекрасным местом!

Приезжайте в Суурпеа!

Приезжайте в Суурпеа и окунитесь в чистоту природы,
насладитесь изумительными видами моря и
фантастическими закатами! 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Все средства собранные с продажи сувениров в нашем магазине, идут на развитие и поддержку нашего Суурпеа! Спасибо за ваш вклад! Закрыть

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.